Операция выполнена!
Закрыть

Если вы видите в меню или на ценнике в магазине «дорадо» и «дорада» — это одна и та же рыба. Путаница в окончании возникла из-за испанского происхождения названия (dorada — «золотая»). В российской речевой практике прижились оба слова. В «Толково-энциклопедическом словаре», изданном в Санкт-Петербурге в 2006 году зафиксирован второй вариант. Но как бы эту рыбу ни называли, она гарантировано станет основой прекрасного блюда с ароматом южного моря.

Читайте также
СТАТЬ АВТОРОМ
НОВОСТИ

ПИШИТЕ

Техническая поддержка проекта ВсеТут

info@vsetut.pro